Gute Kritik Garrett, :super: schön zu lesen.
Aber bei einem Punkt muss ich dir etwas widersprechen, und zwar was die Sprachausgabe angeht. Ich empfinde es nämlich umgekehrt. Ich denke die englische Sprachausgabe ist gut und die deutsche setzt einen drauf. Ich persönlich finde die deutschen Stimmen einen ticken passender, aber das ist nicht der Rede wert. Was mich eigentlich an der englischen Sprachausgabe stört, ist das die Griechischen Namen der Götter und mythologischen Wesen wie aus einem Hip Hop Film klingen.
Aus Ares wird schnell mal "Äres", aus Zeus wird "Siuß" und aus Hermes ein "Hörmes". Mir persönlich gefällt diese englische Aussprache der Götter nicht und stört mich ein wenig, da ich, immer wenn ich sie höre, unweigerlich an fifty Cent denken muss. :bye: