The World's End ~ Wright/Pegg/Frost Cornetto Teil 3 [Kritik]

Shins

Well-Known Member
Sky: Lief der Film in der PV schon synchronisiert? Mich würde die Übersetzung einiger Sachen sehr interessieren :smile:

Je mehr Zeit übrigens vergeht, muss ich sagen: "The World's End" ist für mich glaube ich bisher der Film des Jahres :biggrin:
 

HurriMcDurr

Well-Known Member
Na wegen Leuten wie dir!
Leute, die sich den Film bereits angucken konnten, während ich in bloß schnöder Erwartung versauere.
Leute, die bereits über ihre Erfahrungen austauschen können, während mein Geist frei von Erfahrungen mit diesem letzten, lang erwarteten, Teil der Trilogie ist.
Leute, die das bestimmt nicht mal zu schätzen wissen. :ugly:
Ihr seid so blöd, gebt mir den Film! :crying:
 

Shins

Well-Known Member
Sehr schön in Worte gefasst, mein Guter :biggrin: Ich sehe mich da aber in diesem Fall auch als absoluten Glückspilz! Da bekomme ich ganz spontan die Chance auf einen einwöchigen Schottland-Urlaub. Und genau dann läuft "The World's End" da auch noch an. Da verneige ich mich vor dem Filmgott, der da mein Schicksal gelenkt hat :biggrin:

Aber nicht mehr lange, und es läuft ihr ja endlich auch. Kann eine Zweitsichtung schon nicht mehr erwarten :bibber:
 

Shins

Well-Known Member
Die Synchros der beiden ersten Teile war ja auch schon super. Sehr schön. Ich freu mich!

Mal zwei Fragen, Sky:

Was wurde aus dem Gag zu Beginn mit der Bürotür bzw. dem Fenster? "Ist das eine Tür? Oder ein Fenster? Oder... Eine Fenstür?" ?

Und die Sache, wie sich Gary fühlen würde, als seine Mutter gestorben sei: "Nur drei Worte: Sehr sehr traurig. Oh, das waren ja nur zwei Worte." Was sagte er da?

Sorry, bin sehr neugierig gerade :biggrin:
 

Skylynx

New Member
Fenstür sagt er und ich glaube "Total sehr traurig
Windoor ist aber auch schwer zu übertreffen, glaube ich XD
 

Shins

Well-Known Member
Dank dir! :smile:

Auf "Fenstür" habe ich gehofft. Zwar nicht so cool wie "Windoor", aber nichts anderes hätte sich da angeboten. Topp :smile:

Und "total sehr traurig"... Naja. Der ist aber schwer. Im Original: "Really really sad. Oh,that's two words. Ähm. Really very sad". Aber egal, immerhin ist der Versuch da.

Scheint wirklich wieder eine sehr gute Übersetzung geworden zu sein. Und immerhin hat Pegg hier ja den selben Sprecher wie bei Hot Fuzz. Noch ein Wechsel innerhalb der Reihe wäre schade gewesen. Pegg sollte langsam eh mal einen festen Sprecher bekommen mMn.
 

Metroplex

Well-Known Member
WTF? Warum hat The Word's End keinen Schweizer Starttermin mehr!?

Ich hoffe mal dass das nur ein Fehler ist, das wäre wirklich sehr enttäuschend...
 

TheRealNeo

Well-Known Member
No Risk, no Fun. Die Nächsten Wochen kommen eben die Blockbuster-Überbleibsel wie R.I.P.D., RED2 und eben der u.a.
 
Oben