Was für neue Ansätze???...Wenn etwas "so" vorgeschrieben ist und die deutsche Synchro es ändert, macht es meiner Meinung nach den Spirit des Films kaputt!...spirit klingt jetzt bisl komisch aber teilweise haben die einzelnen Charactere ihre eigenen Slangs und Eigenarten die meistens nicht übernommen werden!
Finde einfach das, wenn man wirklich die volle Schauspielerische Leistung,...egal in welchem Film jetzt, erleben möchte, man Sie sich im orginal angucken muss!!!
Die gespielten Emotionen etc. kann ein Synchronsprecher nie so einfangen!...